轉錄:Thinkon These Tings / Krishnamurti著;葉文可譯
沒有人能教你如何去愛,如果人類能被教會去愛,世上的問題就非常簡單了,不是嗎?如果我們能從書上學會如何去愛,就像我們學數學一樣,這個世界一定很美妙,世上就不會有仇恨、剝削、戰爭、貧富懸殊,我們都會對彼此非常友善了。但是愛不是很容易到來的。
仇恨是容易的,仇恨就像時尚一樣把人們聚在一起追隨同一樣東西;它製造了各種的假想,他形成各種不同的合作,譬如戰爭。但是愛就困難多了。你無法學習如何去愛,但是你可以觀察恨,然後把它輕輕地放在一邊。
不要和仇恨的感覺作戰,不要說恨人是多麼糟的事,只要觀察恨是什麼,然後把它丟掉。漠視它的存在,它是不重要的,重要的是別讓恨在你的心中生根。你明白嗎?
你的心就像沃土,如果你給予足夠的時間,任何問題來到其上,就會像野草一樣生根,然後你就得費心去把它拔掉,可是如果你不給問題足夠的時間生根,它就沒有地方生長而自動枯萎了。
如果你鼓勵恨,給它時間生根、滋長、成熟,它就會變成一個大問題。如果每一次恨的感覺升起時,你讓它過去,你會發現自己的心思變得非常敏感,但不是多愁善感,如此你就會明白什麼是愛。
人的心念會追求感官刺激和欲望,但是它不能追逐愛,愛必須自己來到心中。愛一旦存在,它就沒有感官的或神聖的分別了,它就是愛。這就是愛不平凡的地方,它是唯一能完全領會整個存在的價值。
沒有留言:
張貼留言